domingo, 26 de septiembre de 2010

"A saco!!!": Orton revisitado y refrescado

Con Joe Orton suele sucederme siempre lo mismo: cada vez que leo una de sus obras, tanto si es alguna de sus pequeñas novelas, como si se trata de una de esas divertidas obras de teatro que le dieron una fama breve e intensa, acabo pensando que lo mejor de él fue su propia vida. No hace falta más que leer sus diarios, o la biografía que, basada en los mismos, escribió John Lahr ("Prick up your ears"), para caer en la cuenta de por qué aún hoy, más de 40 años después de su muerte, Joe Orton sigue siendo el niño terrible de las letras británicas de los "swinging sixties". O mejor aún, si alguien quiere saber todo esto en hora y media no es necesario que lea tanto: que se acerque a "Prick up your ears" ("Ábrete de orejas" en español), la estupenda película de Stephen Frears (otro niño terrible a su manera) y entenderá por qué me resulta más interesante la vida de este hombre que las obras que le dieron a conocer.



El caso que nos ocupa, es un caso policial y teatral. Su nombre original era "Loot!" (¡Botín!) y fue la obra teatral que propició el despegue de Orton hacia los cielos de la fama. Esta es la segunda vez que la veía y aunque ya disfruté de una versión en catalán hace cosa de una docena de años ("El Botí") ésta versión se beneficia de unas cuantas características que la hacen refrescante. Y empezamos por el título "A saco!!!", más coloquial, pero fácilmente entendible y que nos da una pista sobre lo que vamos a ver. No se trata de una mera traducción de la obra de Orton sino que estamos ante una adaptación tanto espacial, como temporal pero respetando siempre el espíritu trangresor del original. No estamos en la Inglaterra que se debatía entre la mojigatería y la modernidad en los años 60, sino en el Madrid post-boom inmobiliario y eternamente pre-olímpico del 2010. El cadáver de la señora de la clase media inglesa es aquí el de una republicana, una comunista roja de Móstoles. Y aunque se pudiera pensar que con esas licencias se está traicionando el original, en mi opinión es esta actualización la que hace que la obra mantenga todo el espíritu y frecura del original, la que hace que nosotros, como público, entendamos mejor lo que fue "Loot!" en el Londres de los 60.




El texto, por tanto, aunque a veces peque de exceso de vulgaridad, como la del niño que dice "pipí, caca y culo", es en general muy acertado. Siempre me han irritado vulgarismos gramaticales como el laísmo, pero aquí, deliberado o no, se presta a darle sabor local. Y si no... ¿qué hay más madrileño que este fragmento?:




- Señor Peláez ¿me permite abrir la puerta?


- Por supuesto que sí, señora Paty: la permito.




Los diálogos y el movimiento de actores en escena son ágiles y contribuyen a realzar el texto. En cuanto a la actuación en sí, no se si es que los actores tuvieron una mala tarde, pero la encontré un poco torpe, con objetos que se caían a destiempo, algún movimiento un tanto desaliñado... vamos, que no me llevaron con ellos al mundo que Orton nos había puesto sobre a la escena, y siempre me recordaron que yo estaba en el patio de butacas viendo un representación teatral.




En conjunto, un divertimento recomendable para pasar un sábado por la tarde entre risas y para poner un poco de buen humor no exento de crítica a este otoño. Id a ver "A saco!!!". Y después os empapáis de la vida y milagros de San Joe Orton de los Escándalos.




2 comentarios:

  1. Me extraña mucho que hayas repetido la obra después de verla hace años en BCN y el mal sabor de boca que nos dejó en ese momento. Salimos dando loas a Guillermo Sautier Casaseca.
    Indiscutiblemente, mejor ver su bio-pic.

    ResponderEliminar
  2. El cambio en el espacio (Madrid) y en el tiempo (2010) despertó mi curiosidad y la verdad es que la hizo más interesante. Pero como ya comentaba y tu confirmas, la mejor obra de Orton fue su propia vida

    ResponderEliminar